가몽

2013/11/05

보다 완벽하게 영어를 발음하려면

-

보다 완벽하게 발음할 수는 없는가? -라고 질문을 받으면, 도대체 어떤 것이 완벽한 발음인가라고 우리는 되묻고 싶다. 또, “한국어는 완벽하게 발음할 수 있습니까?”라고 묻고 싶다.

-한 때 방송에서는 ‘자장면’이라고 읽고 또 ‘자장면’이라고 써야 한다고 우긴 적이 있었지만, 그 때 방송이외의 곳에서 ‘자장면’이라고 말하는 사람을 본 적이 없다. 왜 모두들 ‘짜장면’이라고 하는 걸 ‘자장면’이 맞는 거라고 방송에서 우기는지 알 수 없었다(아마도 한자 발음 때문인 듯하지만…) 하여간 우리말에서조차도 필자는 당신의 발음이 완벽하냐고 물으면 자신있게 그렇다고 말하기 힘들다.

교육부나 방송국용 한국어를 완벽하게 하는 한국인은 별로 많지 않을 것으로 생각된다. 이런 건 미국인에게도 마찬가지가 아닐까? 발음에 관한한, 영국식 영어와 미국식 영어가 다르다는 것은 누구나 알 수 있다. 그러나 남성과 여성 사이에도 발음하는 방식에 차이가 있다는 것을 알아채는 사람은 몇 명이나 될까? 어린 아이와 성인 사이에도 차이가 있다.

-

영어 발음에 관해 우리가 알아낸 변화 요인은 다음 7 가지이다.

1. 알파벳 발음에서의 혀의 위치와 입모양(예: r과 l 등)

2. 발음과 발음이 서로 연결될 때의 상호 작용

3. 한 발음에서 다음 발음으로 넘어갈 때 발생하는 입과 혀의 준비과정

4. 애매모음을 발음하는 방식

5. 실제 소리는 나지 않지만 발음이 된다고 생각되는 침묵 간격

6. 강세에 따른 소리의 그룹화

7. 억양에 의한 모음의 강화

-

하지만 이 7 가지를 요소별로 하나하나 훈련한다는 것은 시간도 많이 걸릴 뿐 아니라 별로 효율적이지 못하다고 생각한다. [가몽]은 공명법에 의해 스스로 자신의 발음 문제를 찾아가는 방식을 취하고 있다. 그러나 이 공명법을 사용하려면 최소한 듣기훈련중급을 이수해야 한다.


댓글을 위한 RSS 피드

Copyrightⓒ 가몽, 한 프로그래머의 꿈